Книга – Толстая Татьяна, Кысь / Tolstaya Tatyana, Kys (2000)
| Автор…………. | Толстая Татьяна |
| Страна……….. | Россия |
| Год…………….. | 2000 |
| Страниц……… | 168 |
| Детали……….. | роман писался 14 лет, с 1986 по 2000 год |
| Аннотация…. | постъядерная история с неповторимым древнерусским колоритом. |
Издания: смотреть ▼
Рецензия от Postapoc Media: смотреть ▼
Итак, события происходят в постъядерной Москве, которая на момент происходящего называется Фёдор-Кузьмичск (город переименовывают каждый раз, когда сменяется власть). Собственно, о том, что это была когда-то Москва помнят только Прежние (люди, которые пережили взрыв и, в следствии непонятных реакций, перестали стареть) да Перерожденцы (вроде как те же Прежние, да только почему-то передвигаются на четвереньках, носят на ногах и руках валенки; местные жители используют их вместо лошадей, так как последних вообще не осталось).
Главный герой, Бенедикт, сын Прежней и обычного постъядерного русского мужика. Ему повезло — у него нет никаких Последствий (мутации). По крайней мере он так думает (где-то под конец книги оказывается, что у него есть хвост). Живёт себе в избе (родители умерли — отец от старости, мать от того, что съела много заражённых мутировавших фиников, которые называются «огнецами»), работает писцом (переписывает старые книги на бересту; книги якобы сочиняет Фёдор Кузьмич, Наибольший Мурза, то есть Царь или что-то в этом роде), мечтает о том, что бы стать богатым и жениться на своей коллеге — Оленьке. Больше всего в жизни боится заболеть и попасть в руки Санитарам (этакие Куклукс-клановцы-инквизиторы с крюками да на каретах). Естественно грамотен. Конечно, одной из основных фишек является то, что повествование ведётся народным русским языком с кучей слов и оборотов, которых в современном мире уже и не услышишь (многим, кстати, подобный язык не нравится). Как бы там ни было, с точки зрения происходящего подобный ход довольно оправдан — после ядерной войны народ «откатился» по лестнице истории и интеллектуальной эволюции лет этак на 500.
На самом деле книга очень юморная и при чтении очень трудно было удержаться от улыбки. Один из основных приёмов — контраст между тем, что было (то есть нашей современностью) и тем, что есть (так сказать «возможным будущим»). Зайцы тут летают между деревьями, мясо их отравленное, куры — улетают зимой на юг и т. д. Развлечения у местных тоже ещё те — душат друг-друга до полусмерти подушками или, скажем, тушат свечи, забираются а печи и прыгают на пол, где их может ожидать чья-то шея или косяк стола.
Как бы там ни было, кроме «поржать» книга ещё предлагает и задуматься. Собственно, центральной темой произведения является культура и книги в частности. Главный герой в силу своей профессии, постоянно сталкивается с литературой художественной и вообще. Для него книги — это своеобразный наркотик, который позволяет ему стать кем угодно, унестись в волшебные дали и т. д. Единственная проблема — для него они несут сугубо развлекательный характер, он их глотает, как пирожки, абсолютно не анализируя полученную информацию. Тут-то и «всплывает» одна из основных аллегорий произведения: главный герой, Бенедикт, неоднократно так или иначе думает о себе как о собаке, сравнивает себя с этим животным, соотносит. Ну, и как я уже упомянул выше, у него есть хвост (собственно, с самого начала книги звучит фраза, мол, Бенедикт — прямо собачье имя какое-то). И вот самое интересное — когда его увидел голым один из Прежних (Бенедикт заболел, а тот его лечил), то наш герой узнал, что, оказывается, у людей хвостов быть не должно. Сразу же возникло рацпредложение отрубить этот вопиющий случай атавизма.
И перед свадьбой с Оленькой таки отрубил. Но стал ли он от этого человеком? Прибавилось ли у него от этого мозгов? Станет ли собака человеком только от того, что ей хвост отрубят и заставят на задних лапах ходить? Вряд ли. В общем, чёткая аналогия с «Собачьим Сердцем» и Полиграф Полиграфычем в частности.
Ещё пару образов, с которыми хотелось бы разобраться — собственно, сам Кысь (или само, или сама — кто его/её знает) и образ Птицы Паулин (так её там называют). Кысь — ещё одна вещь, которой очень боится Бенедикт. Птица Паулин — некое воплощение мечты, то, к чему стремиться наш герой. Оба образа неоднократно упоминаются на протяжении всей книги. Как бы там ни было, Птица выступает именно в облике мечты, в то время как Кысь — в качестве реально существующего существа, этакой легендарной химеры, которая живёт за слободой (экс-Москвой), подстерегает зазевавшихся путешественников, «рвёт им жилку» на шее, выпивает кровь, после чего люди становятся полными аутистами-лунатиками, беспомощными существами, которые просто умирают, если за ними никто не следит.
Образ Кыси и Паулина, как я уже обозначил выше, постоянно преследуют Бенедикта. Это как два противоположных полюса. К которому в конечном итоге притянет главного героя? Ну, испорчу немного удовольствие — таки к первому. После свадьбы с Оленькой Бенедикт обнаруживает, что у отца (который оказался Главным Санитаром слободы) своей возлюбленной есть огромная библиотека со старопечатными книгами. Тут небольшое отступление. Изначально читателю не совсем ясна связь между Санитарами и книгами (в народе они считаются чем-то ужасным, так как в головах местных жителей укоренилось понимание того, что печатные издания впитали радиацию после войны и даже в руках их держать нельзя; тем не менее, многие держат книги в хозяйстве, некоторые ценят, особенно Прежние, другие используют вместо крышек для кастрюль, например, третьи же просто закапывают их или прячут от греха подальше). Так вот, чуть позже становится ясно, что Санитары, по-сути, изымают у народа книги, «что бы сохранить искусство». Вот так вот.
И Бенедикт, в конце концов, сам становится Санитаром, так как спустя некоторое время перечитывает буквально все книги, которые есть в библиотеке тестя. По сути, он в буквально или переносном смысле «сжирает» свою мечту, Птицу Паулин (семья Оленьки очень много ест — у них в усадьбе множество комнат с клетками, в котрых ждут своего «звёздного часа» различная дичь, в том числе и крылатая; на ногах у домочадцев Бенедикта — длинные когти, что наводит на определённые размышления; крысы?), превратившись в Кысь (на что совсем непрозрачно намекают его же домашние). «Холодно мне! Голодно!» — а то, без книг-то, конечно…
PS. в общем, сама тема постапокалипсиса затронута несколько косвенно, постхядерной романтики вы тут вряд ли найдёте, но, тем не менее, затрагиваются весьма любопытные проблемы, актуальные как для будущего (даже постъядерного), так и для современности.
Добавить запись в:
|
|
Похожие материалы:
- Похожих материалов нет.



















14.09.2010
SLON
Книга – Кысь, Толстая Татьяна / Kys, Tolstaya Tatyana (2000)
Язык: русский
Формат: doc
Размер: 228,19 KB
>>>СКАЧАТЬ<<<
14.09.2010
noneX
Говно рассказ.
Лишний раз доказывает что женщина не может писать суровых книг – как не старается, а все равно получаются сопли.
14.09.2010
xXx kzn
Может быть и прочитал бы, если не автор
14.09.2010
xrust
Жесть! Не читайте, мозг разлогает от тупасти людской, которая там описанна!
14.09.2010
Mozly
Гарантирую что такого точно не читали. Мне понравилось. Как минимум необычно, а описанной тупостью людской и вязкостью аж Кафку напоминает.
14.09.2010
Dro[SS]eL'
Скачаю и прочту по двум причинам :
1. негативные отзывы (всегда стараюсь посмотреть/прочитать когда много негатива или слишком разносторонние отзывы)
2. я , в принципе , доверяю мнению Vault_13 =)
позже отпишусь , если книга будет того стоить )
26.09.2010
docentik
Почитайте не пожалеете, есть моменты которые заставляют хохотать до слёз, а некоторые — призадуматься. И действительно — необычно, ведь пост апокалипсис это не только суровое выживание и герой с взглядом горящим…
13.10.2010
Алексей Доронин
Если не воспринимать это как постапокалипсис, то читать можно и даже нужно. Ну есть конечно интеллигентское брюзжание и глумление («все дерьмо, а я Д’Артаньян»). Наверно именно это резануло оставивших негативные отзывы, и я их понимаю.
20.12.2010
Dasha
Kys is one of the best books nowdays, the impression is unbelivable.the author has her own vision of everything and the book is a magic mix of fairytales,old russian culture and even the culture of USSR.
behind all the scenes is our real life, our thoughts, our senses, our feelings.unreal situation of the end of the world brings a new wave of humanity and the greatest thing is — they r we but they just cant hide anything they live the way we do but just show the way more than we do.i love this book.its all about us.
12.01.2011
света1959
Татьяна, Вы — гений.Перечитываю,не могу насытиться. Зато, от комментариев впадаю в ступор. Что творится? Где образование? Где чутьё настоящего?
08.02.2011
Anna1940
08.02.2011
Татьяна Никитична! Вы изумительная писательница!
Ваши книги, День и Ночь, у меня настольные. Когда на душе не очень, читаю любой кусок из них. Очень действенно. Когда я впервые Вас читала в Новом мире, я тоже не понимала. Искала сюжет в основном. А со временем, слава Богу, прониклась. Вы в одном месте пишете, что сожалеете, что в детстве Вам четырьмя руками давали, а Вы не брали. Да все Вы взяли! Здоровья и успехов!
10.02.2011
NukeOiler
Да…Лучше бы уважаемая Татьяна Никитична продолжила судить чудаков в Минуте Славы.
14.02.2011
Барлог
Говно. Такую книгу читать только в туалете, но купит её лишь *****.
02.03.2011
alchimic
отличная книга. Читал с удовольствием. И смеялся над сарказмом автора и думал почему написано так, а не иначе. Кыси то у нас под боком живут оказывается, а не где то далеко в лесу…Понравилась эволюция (или все же деградация? ) главного героя, как менялись его мысли, его поведение.
а вообще я думаю, что кто негативно отписался в комментариях, тот просто не понял сути книги…Я все)
10 баллов из 10
18.07.2011
EvilMental
Ну что с нее взять? Писала ж Темкина Мама (мамка Артемия Лебедева). ЕРЖ, да к тому ж писать книжку начала еще при совке…. и начала писать ее будучи уже гражданкой Пиндостана. Сперва, что бы постебаться над партноменклатурой совковой, а когда ее не стало — стебаться над ЕБН сотоварищи стало себе дороже. Поэтому книжку выпустили в свет только с приходом г-на Пу. Если отбросить приведенные выше факты о личности писателя и реалии того времени — книжка неплохая, забавная даже…. Если не отбрасывать — то это просто литературный высер рассовой жЫдовки.
З.Ы.: Против евреев конкретно ничего не имею. Особенно против тех, что проживают в Израиле… Просто конкретные жЫды мне крайне неприятны как личности. Татьяна Толстая — одна из них.
20.11.2011
Александр
ТАТЬЯНЕ ТОЛСТОЙ.
Пускай у Вас фамилия,известность,
Загранпоездки,связи и валюта,
Но покорить изящную словесность?-
Не мыльтесь,милая,давайте «кысь» отсюда!
Александр Бывшев,Орловская область,пос.Кромы.
20.12.2010
Оставьте комментарий к “Книга – Толстая Татьяна, Кысь / Tolstaya Tatyana, Kys (2000)”: