Choose your language: Ukrainian flag Korean flag Chinese (Traditional) flag English flag German flag French flag Russian flag Polish flag

Postapoc Media - вступайте в нашу группу Вконтакте!

По вопросам размещения рекламы в этом блоке обращайтесь к администрации сайта.

Добавлено: Автор:

Игра – Фоллаут 2 | Возрождение 2 / Fallout 2 (1998)

Разработчик…….. Black Isle Studios
Издатель…………. Interplay
Локализатор…….. 1C
Дата выхода……. 30 сентября 1998
Жанр………………. RPG (ролевая игра)
Платформы……… PC, Mac
Сюжет…………….. После Великой Войны прошло уже 164 года. После того, как Житель Убежища спас свой родной дом и весь мир от страшной угрозы, Смотритель Убежища 13 изгнал его, побоявшись, что тот захочет вывести людей на поверхность. Как бы там ни было, некоторые всё же последовали за ним на север и основали там небольшую деревню — Арройо. Вы — потомок Жителя Убежища и теперь пришла Ваша очередь спасти свой народ. Всё что нужно — это найти Г.Э.К.К., древний образец довоенной технологии, который способен превратить безжизненную пустошь в цветущий оазис…

Системные требования: смотреть ▼

Трейлер: смотреть ▼

Скриншоты: смотреть ▼

Рецензия от Postapoc Media: смотреть ▼

VN:F [1.9.22_1171]
Игра – Фоллаут 2 | Возрождение 2 / Fallout 2 (1998), 10.0 out of 10 based on 3 ratings

Добавить запись в:

Похожие материалы:

Комментарии:

  • DejaVu

    Это издание от 1С или оригинальная английская версия?

  • Vault_13

    Не совсем понял, о чём ты. Скриншоты сделаны с оригинальной версии, ролик — официальный (оригинальный), который вышел ещё в 1998 году

  • F@Nt0M

    Походу он спрашивал о локализации.

  • Vault_13

    И какое это имеет отношение к самой статье :)?

  • solo

    Вот, качайте наздоровье:

    Игра – Фоллаут 2 | Возрождение 2 / Fallout 2 (1998)

    Версия: оригинальная, английская
    Формат образа: iso
    Размер: 582 МB

    >>>СКАЧАТЬ<<<

    Все патчи можно найти тут.

    Перевод от 1С:
    >>>СКАЧАТЬ<<<

    Перевод от Фаргус:
    >>>СКАЧАТЬ<<<

    Перевод от Левой Корпорации:
    >>>СКАЧАТЬ<<<

    Если есть вопросы по игре, то задавайте их тут.

    Хороший сайт по играм серии Fallout тут.

  • DejaVu

    О_о Vault_13, я думал выложена игра. Но господин solo уже выложил, за что ему спасибо. Диск от 1С имеется, хотелось оригинал… и вот он.

  • Хельстром

    Великая игра :)

  • ---xXx---

    Приветствую! я яростный поклонник игры Fallout 2 и мне бы хотелось найти ту версию игры в котоую играл, и вот мне бы хотелось полюбопытствовать нет ли у кого такой версии где в начале ролика все на русском и еще играет группа Аукцион песню Дорога?? прошу ответить… заранее спасибо!

  • SashOK

    Есть, есть, —xXx—, держи ссылку (пока не заблокировали 😀 ):
    http://narod.ru/disk/19882098000/FALLOUT2.iso.html

  • sundr

    — антологию Fallout (полная локализация от 1С!) можно закачать с помощью торрента по ссылке:
    http://opensharing.org/torrent/19170/
    — бесплатный клиент torrent (рекомендую простую версию на русском 2.0.2) скачиваем по ссылке:
    http://www.utorrent-ru.com/
    — все элементарно! теперь у вас все старые версии fallout на одном образе диска (3,07Gb)
    Играйте с удовольствием и не забывайте делиться!

  • Narg

    До сих пор в нее играю на винде 7 прошел, не один раз, Fallout 2 оставила глубокое впечетление, уважуха ее создателям. Буду в нее играть, играть и еще раз играть!!!!

  • rymata

    Играю в fallout2 c 1998 и до сих пор тянет :) сильная вещь. Не могли бы подсказать нет ли где роликов из игры для скачивания, ролик как танкер отплывает от Сан-Франо, заставочный ролик и другое видио из игры. Находил где-то, но там ссылки были все битые. Буду очень благодарен, если подскажите.

  • Corvinus

    Сперва фолл 2 локализовал сраный Фаргус! Чем был хорош фолл 2 от Фаргуса, так это безбашенным переводом, на что в принципе их хватило! Потом в 2006-7 игру локализовали 1С. Их в принципе тоже хватило… Но, мне больше нравится перевод второй части именно от Фаргуса, так, как с этим переводом много раз играл во вторую часть и привык к нему. В принципе, большой разницы в переводах особо нету. Только одно но, все персонажи от перевода 1С — озвучены, а у Фаргуса не все! Ну и еще, заметил в локализации от 1С в меню пип-боя изображения ваулт-боя довольно ярко прорисованы на тусклом фоне, у Фаргуса такого нету! И еще в самом начале игры от 1С идет ролик полный, у Фагруса он срезан вступлением ВОЗРОЖДЕНИЕ…
    P.S. Возрождением я бы назвал 2-й фолл, так, как там надо спасти деревню от гибели и т.д. Первый, Тактикс, Третий, Нью Вегас я бы перевел как Ядерный Дождь — этот перевод им больше всего подходит… Первую часть тоже можно перевести как Возрождение, но, замена водяного чипа и уничтожение мутантов — не является возрождением, так, что Ядерный Дождь — больше все подходит…

  • Corvinus

    solo: эт, а перевод от левой корпорации — это случаем не от седьмого волка?

  • Барлог

    Великая игра . Качать всем!!!

  • Junk

    Ну мне больше всего перевод от фаргуса понравился)

  • DGEK

    Я УЖЕ ДОВНО ИГРАЮ В ФАЛЛОУТ 3 НЕВ ВЕГАС

  • Sharlo

    Супер игра!!

  • thfdh

    По мне 2 фолл лучше всех остальных частей. У меня локализация от PC BOHEME. Перевод-1С отдыхает! Этой фирмы уже к сожалению, нет. Значит и ссылок тоже.

    • Оставьте комментарий к “Игра – Фоллаут 2 | Возрождение 2 / Fallout 2 (1998)”: